Sunday, 26 April 2020

Kono Sekai no Katasumi ni 2018 JDrama ep7

Hey guys! When I translate, I first watch the whole episode in Japanese and afterward translate it. Episode 6 ends with a real cliffhanger, so I really wanted to know what will happen next. So I watched episode 7 and OMG it sent me on an emotional journey. I just couldn't wait any longer and had to translate it. So that's the reason why I finished episode 7 quickly. I didn't do anything except translating. Yeah and after watching episode 7 I really wanted to talk about it, since I was so emotional, but none of my friends watches Asian dramas 😭 So if you watch it brace yourself!

Wednesday, 1 April 2020

Kono Sekai no Katasumi ni 2018 JDrama ep6

Hi guys! I hope you enjoyed ep5. So thanks to coronavirus I have quite a lot of time at home and could already finish ep6. So for all of you, who also have to stay at home, I hope I can brighten up your day with this release. All the best and stay healthy!

Sunday, 22 March 2020

Kono Sekai no Katasumi ni 2018 JDrama ep5

Hi there! I’m Misalisa and translated Kono Sekai no Katasumi ni ep5. By coincidence, I came across this drama. Usually, I don’t watch a lot of Asian dramas, but somehow, I really liked this series. When I noticed it only was translated until ep4, I just send SkewedS Translations a mail and ask if I could help with the translation. Thanks to Ais great guidance, I could finish ep5.! I asked Ais a lot of stupid questions since I’m a real noob at fan translations. If you want to know my stupid questions, just ask Ais, cause I won’t tell :-P Hope you enjoy ep5 of Kono Sekai no Katasumi ni!

Tuesday, 31 December 2019

Galileo Spin-off Series:タガーリン (Tagarin)

Greetings to all the fans of Asian cinema and dramas out there! I'd like to introduce myself. I'm Nathan, otherwise known as Tuna. We've got a nice little new year surprise for you Yukirin fans out there! Fan-subs to a spin-off series that originally aired from April 13 to June 22, 2013. Ais has put a lot of effort into this project and I'm really happy with the results. I wanted to share this with those of you that might have discovered this spin-off quite some time ago, originally done in 2013 by sillythings48 from ProjectSUB48, but never got to finish it as the fan-subs were incomplete. With their approval, Ais worked on revisiting the subtitles from the beginning to make sure everything stays consistent and as accurate as we can get them. So with that, we bring you the Galileo spin-off series Tagarin.

In this spin-off, Yukirin plays a traffic officer named Ejima Chihiro. She and two other members of the traffic department are ordered to investigate cases that cannot be made public. One night, a high school student jumped off the balcony from her dormitory. While the evidence gathered on the scene points to suicide, there are rumors that there may be another cause for her death. Officer Chihiro asks detective Otagawa Minoru to reinvestigate the case and find the truth together.

This will be available for you to download in a variety of places.

Softsubbed (1080p): Mega | Magnet | Aidoru-Online
Hardsubbed (720p): Mega | Magnet
Hardsubbed (480p): Mega | Magnet
Softsub Scripts: Mediafire | Subscene | D-Addicts
xDelta3 Patch (for the BDRip raws found at Avistaz): Mediafire

You can also check out the original fan-subs provided by the folks at ProjectSUB48 (episode 1-7) here:

I hope fans old and new enjoy this little spin-off!

and stay tuned! We might have a few more surprises in store for all of you :)

Happy New Year!


Wednesday, 2 October 2019

I''s JDrama complete raws + Extras. English subtitling of the main drama dropped. We'll just probably do the extras

Having now ripped the official English subtitles from Dimsum, a Malaysian streaming site, subbing for this JDrama is now more or less dropped.

Cons - If you've been checking our D-Addicts posts and social media accounts (Twitter, Facebook, and Plurk), we got stuck in ep10 of the beta version sadly. We're doing this in our free time and as a hobby after all. Real life commitments always come first. Even though the official English subtitles from Dimsum have relatively different style of translations, they are still quite good.

Pros - Less work for us now and can now move on to other ongoing projects.

I"s JDrama Character Correlation Chart

You can get all the official English subtitles ripped from Dimsum Malaysian Streaming Site at SubScene here -

Thank you for sticking with us till the end.

Please support the JDrama by buying the official digital medias, watching at official streaming sites (dimsum, Netflix Japan, and SkyPerfecTV VOD) and watching them on cable TV (like the WakuWaku Japan channel) if there's a re-air.